>

Poradniki

>

Jak napisać esej po angielsku?

Poradniki

Jak napisać esej po angielsku

Jeżeli tu jesteś, z pewnością stoisz przed wyzwaniem napisania swojego pierwszego eseju w języku angielskim. Pewnie pojawiło Ci się w głowie wiele wątpliwości i jeszcze więcej pytań. 

W poniższym tekście spróbujemy rozjaśnić Ci te kwestie, by pisanie przebiegło bezproblemowo i przyjemnie. 

Złóż zamówienie online:

Wycenę otrzymasz już w 30 minut!

Wysyłając zapytanie, akceptujesz warunki RODO i Politykę prywatności.

Jak napisać esej po angielsku?

W języku polskim rozróżniamy formy takie jak esej, rozprawka czy wypracowanie. Esej po angielsku jest pod tym względem nieco bardziej okrojony i na wszystkie te formy ma wspólne określenie – essay. Zasady tworzenia takiego tekstu są podobne do tych, które obowiązują w przypadku esejów znanych z lekcji języka polskiego. Podstawową różnicą jest jednak większa obiektywność, którą zachowujemy pisząc angielski essay – nie skupiamy się na przedstawieniu swojego punktu widzenia (jedynym wyjątkiem jest tu opinion essay), a raczej na zaprezentowaniu argumentów omawiających plusy i minusy jakiegoś zjawiska. 

Układ eseju po angielsku – czy czymś różni się od polskiego?

Podobnie jak w języku polskim struktura angielskiego eseju najczęściej obejmuje wstęp, rozwinięcie (argumentacją) i zakończenie. Wprowadzenie stanowi miejsce na ogólne przedstawienie tematu, postawienie tezy i zapowiedź treści. Rozwinięcie to najobszerniejsza część, składająca się z argumentów i kontrargumentów, zakończenie natomiast podsumowuje treść i może zawierać własną opinię na temat omawianego zagadnienia. Nieco szerzej omówiliśmy poszczególne części w poradniku dotyczącym polskiego eseju, do którego serdecznie zapraszamy TUTAJ (hiperłącze).Warto jednak zaznaczyć, że o ile w polskich esejach jest to podział kluczowy, o tyle w języku angielskim wcale nie musi tak być, częściowo ze względu na fakt, że „esejem” może zostać nazwane wiele rodzajów prac. W języku angielskim esej często ma zatem bardziej swobodną strukturę i większą elastyczność w organizacji myśli.Spróbujmy jednak dostrzec inne najważniejsze różnice pomiędzy esejem polskim a angielskim:
  • Styl i język:
    • W polskim eseju często oczekuje się stosowania bardziej rozbudowanego języka, bogatego słownictwa i skomplikowanych konstrukcji, choć oczywiście akcentuje się także precyzję w wyrażaniu myśli.
    • W angielskim eseju najważniejszą wartością dodaną są zaś klarowność i zwięzłość. Zazwyczaj stosuje się prostsze zdania, a styl pisania jest bardziej bezpośredni. Ważne jest unikanie zbytecznej złożoności językowej.
  • Cytowanie i argumenty:
    • W polskim eseju istotne jest korzystanie z odpowiednich cytowań. Cytaty mogą i powinny być stosowane jako wsparcie dla argumentów. Eseje w języku polskim częściej bywają bardziej odtwórcze niż twórcze.
    • Warto stosować cytaty również w angielskim eseju, ale bardziej ceniona jest zdolność do analizowania i wykorzystywania dowodów. Większy nacisk kładzie się na wnioski samodzielne niż na przywoływane źródła.
  • Długość:
    • Dobra wiadomość dla przerażonych pisaniem esejów po angielsku! W języku angielskim cenione jest maksymalnie skupienie się na głównych argumentach. Eseje mogą być krótsze, ale wymaga się od autorów bardziej precyzyjnych i trafnych analiz oraz, co za tym idzie, również wniosków. Eseje w języku polskim są zwykle dłuższe, a argumenty i źródła są często bardziej istotne od wyciągniętych wniosków.

Na koniec prezentujemy najpopularniejsze rodzaje esejów i wskazówki do ich pisania!

For and against essay oraz opinion essay:

  • For and against essay wymaga neutralnego podejścia, obiektywnego języka, argumentacji i kontrargumentacji (zgodnie z nazwą – za oraz przeciwko prezentowanemu stanowisku). Konieczne jest przedstawienie źródeł, które prezentują oba stanowiska. Wyrażenie opinii jest zalecane dopiero w zakończeniu.
  • Opinion essay skupia się na przekonaniu czytelnika do własnej opinii (oczywiście z użyciem źrodeł!), jednak ważne jest uwzględnienie przynajmniej jednego kontrargumentu dla równowagi, by pokazać, że istnieją inne środowiska i zasygnalizować gotowość do dyskusji. To swobodniejsza forma eseju, w której można pozwolić sobie na bardziej osobiste podejście do tematu, wciąż jednak przy zachowaniu stylu naukowego.


Esej w obcym języku na pewno może stanowić z początku wyzwanie, ale zrozumienie jego struktury i zastosowanie odpowiednich zasad znacznie ułatwią Ci jego napisanie.  Mamy nadzieję, że troszkę rozjaśniliśmy Ci ten temat.

A jeśli wciąż potrzebujesz pomocy, zawsze możesz skorzystać z naszej asysty! Poradzimy sobie również z esejem w języku angielskim. Serdecznie zapraszamy 😊

Twoja prywatność ma dla nas znaczenie

Aby zapewnić jak najlepsze wrażenia, korzystamy z technologii, takich jak pliki cookie...

Polityka Prywatności